环球最资讯丨范仲淹有志于天下文言文及注释_文言文翻译 范仲淹有志于天下
2023-03-22 16:47:31
|
来源:互联网
1、1.怠:疲倦 辄:立即;就翻译:有时候晚上觉得昏昏欲睡很疲倦了 就用水洗脸2.给妻子和孩子的衣服和食物只刚刚够他们自己吃穿,没有一点多余的。
2、应该是形容某人为官清廉,家无余财全译文: 版本1 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。
3、他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
(相关资料图)
4、他发奋读书,有时晚上困了,就用冷水冲头洗脸。
5、有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。
6、做官以后,常常情绪激动的谈论天下大事,奋不顾身。
7、以至于有谗言而被贬官,由参知政事降职作邓州太守。
8、范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自给自足罢了。
9、他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。
10、” 版本2 范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
11、(他)白天、深夜都认真读书。
12、五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉,有时夜里感到昏昏欲睡,就用冷水洗脸。
13、(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。
14、就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
15、他常常自己讲道:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。
16、”如有帮助望采纳。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。